{"id":251,"date":"2014-10-08T10:06:24","date_gmt":"2014-10-08T10:06:24","guid":{"rendered":"http:\/\/rroma.sommer.support\/?page_id=251"},"modified":"2023-03-30T12:21:37","modified_gmt":"2023-03-30T11:21:37","slug":"vlax-tales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rroma.org\/de\/romanes-language\/tales-and-stories\/vlax-tales\/","title":{"rendered":"Vlach Geschichte"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>O Tejo thaj o Brado \u2013 die Linde und die Kiefer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Diese Ballade ist eines der sch\u00f6nsten Beispiele f\u00fcr die Art der von Kaldera\u0161a gesungenen Lieder. Es wurde 1983 von Alexei Gessler in Karlovka im Bezirk Nikolajev in der Ukraine aus Kaldera\u0161a der Moldovaja nacija aufgenommen. Das Lied wurde von Rita und Misha Mihaj gesungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj xal-pe tej h\u2019 o Brado, <\/strong>(2x) Die Linde und die Kiefer streiten,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Kon si maj \u0161ukar\u2019.<\/strong> (2x) Wer ist der Sch\u00f6nste<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Tejo kaj phenela:<\/strong> (2x) Die Linde sagt:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj ke tu san o Brado,<\/strong> Du bist die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj ke tu san o Brado,<\/strong> Du bist die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj me sim o Tejo.<\/strong> (2x) Und ich bin die Linde.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Brado lehke phenla:<\/strong> (2x) Die Kiefer antwortet:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Haj a\u0161, tejule, a\u0161,<\/strong> Warte, Linde, warte,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ke tu san o Tejo,<\/strong> Dass du die Linde bist,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj me sim o Brado<\/strong> Ich bin die Kiefer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Thaj vi noduroso.<\/strong> (2x) Und du bist voller Knoten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj me sim, bre, o Brado,<\/strong> Und ich bin, Mann, die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj me sim, bre, o Brado,<\/strong> Ich bin die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Brado maj \u0161ukar oj,<\/strong> Die Kiefer ist sch\u00f6ner,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Brado maj \u0161ukar oj,<\/strong> Die Kiefer ist sch\u00f6ner,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Butjiarja d\u2019aven-u,<\/strong> Die Arbeiter kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Tha\u2019l Bradoh \u0161inen<\/strong> Und sie schnitten die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Tha\u2019l Bradoh \u0161inen<\/strong> Und sie schnitten die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ande\u2019l Khangerja Thona.<\/strong> Und in Kirchen aufstellen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ikani kerena.<\/strong> (2x) Sie machen Ikonen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Lumja kaj avela, <\/strong>Keute kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ke tu san o Tejo,<\/strong> Und Du bist die Linde,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Aj tu san o Tejo<\/strong> (2x) And you are the Lime tree,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Butjiarja d\u2019aven-u,<\/strong> Die Arbeiter kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Tejos kaj \u0161inen-oj.<\/strong> Die Linde, die sie f\u00e4llen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ka'l khera kaj thona,<\/strong> An den H\u00e4usern haben sie es angebracht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Ka'l khera kaj thona,<\/strong> An den H\u00e4usern haben sie es angebracht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Aj kurunga d\u2019avena, <\/strong>Und Kr\u00e4hen werden kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Le Tejos kaj xljena.<\/strong> Und auf der Linde werden sie koten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Beachten Sie, dass im Akkusativ sowohl tejo als auch brado als Lebewesen dekliniert werden, daher le tejos und le bradoh oder le brados anstelle von o tejo und \u00a0o brado.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Tejo thaj o Brado &#8211; the Lime and Pine Trees This ballad is one of the most beautiful examples [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":245,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-251","page","type-page","status-publish","hentry"],"fifu_image_url":"https:\/\/rroma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/greenwheel_large.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=251"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19348,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions\/19348"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}