{"id":251,"date":"2014-10-08T10:06:24","date_gmt":"2014-10-08T10:06:24","guid":{"rendered":"http:\/\/rroma.sommer.support\/?page_id=251"},"modified":"2023-03-30T12:21:37","modified_gmt":"2023-03-30T11:21:37","slug":"vlax-tales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rroma.org\/de\/romanes-language\/tales-and-stories\/vlax-tales\/","title":{"rendered":"Vlach Geschichte"},"content":{"rendered":"<p><strong>O Tejo thaj o Brado \u2013 die Linde und die Kiefer<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Diese Ballade ist eines der sch\u00f6nsten Beispiele f\u00fcr die Art der von Kaldera\u0161a gesungenen Lieder. Es wurde 1983 von Alexei Gessler in Karlovka im Bezirk Nikolajev in der Ukraine aus Kaldera\u0161a der Moldovaja nacija aufgenommen. Das Lied wurde von Rita und Misha Mihaj gesungen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj xal-pe tej h\u2019 o Brado, <\/strong>(2x) Die Linde und die Kiefer streiten,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Kon si maj \u0161ukar\u2019.<\/strong> (2x) Wer ist der Sch\u00f6nste<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Tejo kaj phenela:<\/strong> (2x) Die Linde sagt:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj ke tu san o Brado,<\/strong> Du bist die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj ke tu san o Brado,<\/strong> Du bist die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj me sim o Tejo.<\/strong> (2x) Und ich bin die Linde.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Brado lehke phenla:<\/strong> (2x) Die Kiefer antwortet:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Haj a\u0161, tejule, a\u0161,<\/strong> Warte, Linde, warte,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ke tu san o Tejo,<\/strong> Dass du die Linde bist,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj me sim o Brado<\/strong> Ich bin die Kiefer.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Thaj vi noduroso.<\/strong> (2x) Und du bist voller Knoten.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj me sim, bre, o Brado,<\/strong> Und ich bin, Mann, die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj me sim, bre, o Brado,<\/strong> Ich bin die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Brado maj \u0161ukar oj,<\/strong> Die Kiefer ist sch\u00f6ner,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Brado maj \u0161ukar oj,<\/strong> Die Kiefer ist sch\u00f6ner,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Butjiarja d\u2019aven-u,<\/strong> Die Arbeiter kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Tha\u2019l Bradoh \u0161inen<\/strong> Und sie schnitten die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Tha\u2019l Bradoh \u0161inen<\/strong> Und sie schnitten die Kiefer,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ande\u2019l Khangerja Thona.<\/strong> Und in Kirchen aufstellen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ikani kerena.<\/strong> (2x) Sie machen Ikonen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Lumja kaj avela, <\/strong>Keute kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ke tu san o Tejo,<\/strong> Und Du bist die Linde,<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Aj tu san o Tejo<\/strong> (2x) And you are the Lime tree,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Butjiarja d\u2019aven-u,<\/strong> Die Arbeiter kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Tejos kaj \u0161inen-oj.<\/strong> Die Linde, die sie f\u00e4llen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ka'l khera kaj thona,<\/strong> An den H\u00e4usern haben sie es angebracht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Ka'l khera kaj thona,<\/strong> An den H\u00e4usern haben sie es angebracht.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Aj kurunga d\u2019avena, <\/strong>Und Kr\u00e4hen werden kommen,<\/p>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Le Tejos kaj xljena.<\/strong> Und auf der Linde werden sie koten.<\/p>\n\n\n\n<p>Beachten Sie, dass im Akkusativ sowohl tejo als auch brado als Lebewesen dekliniert werden, daher le tejos und le bradoh oder le brados anstelle von o tejo und \u00a0o brado.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>O Tejo thaj o Brado &#8211; the Lime and Pine Trees This ballad is one of the most beautiful examples [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":245,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-251","page","type-page","status-publish","hentry"],"fifu_image_url":"https:\/\/rroma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/greenwheel_large.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=251"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19348,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/251\/revisions\/19348"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/245"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=251"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}