{"id":233,"date":"2014-10-08T10:02:25","date_gmt":"2014-10-08T10:02:25","guid":{"rendered":"http:\/\/rroma.sommer.support\/?page_id=233"},"modified":"2024-12-17T10:43:58","modified_gmt":"2024-12-17T09:43:58","slug":"a-language","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/rroma.org\/fr\/romanes-language\/a-language\/","title":{"rendered":"Une langue?"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"wp-block-heading\">Romanes<\/h3>\n\n\n\n<p>Le romanes ou aussi \"Romani \u010chib\", est la langue parl\u00e9e par une grande partie des Roms. Elle se d\u00e9cline sous diff\u00e9rentes formes et dialectes jusqu'\u00e0 des versions \u00ab cr\u00e9olis\u00e9es \u00bb o\u00f9 il ne reste que quelques mots de la langue d'origine.<\/p>\n\n\n\n<p>Au vu de sa vari\u00e9t\u00e9, de ses multiples formes, on peut se demander si le romanes m\u00e9rite le nom de \u00ab langue \u00bb. Pour r\u00e9pondre \u00e0 cela, consid\u00e9rons une particularit\u00e9 suisse. La Suisse compte 4 langues officielles, dont le romantsch, une langue parl\u00e9e par relativement peu de personnes dans la partie orientale de la Suisse. L\u00e0, diff\u00e9rentes vall\u00e9es ont diff\u00e9rents dialectes. En fait, il existe trois variantes principales du romantsch - tout cela pour une langue reconnue. Est-ce si diff\u00e9rent avec Romanes ? Ou consid\u00e9rons le cas de l'allemand \u2013 combien de variantes peut-on trouver ? Seul en Suisse, chaque commune, Canton parle un autre dialecte suisse-allemand. La langue \u2013 et la compr\u00e9hension \u2013 et surtout l'identit\u00e9 sont l\u00e0.<\/p>\n\n\n\n<p>Un autre exemple est l'arabe. On a une langue litt\u00e9raire \u00e9crite, bas\u00e9e sur le Coran mais chaque r\u00e9gion, chaque pays a un dialecte litt\u00e9raire diff\u00e9rent ainsi qu'une variante parl\u00e9e distincte. Les variantes parl\u00e9es sont \u00e0 nouveau \u00e9clat\u00e9es en de nombreux sous-dialectes locaux qui peuvent \u00eatre extr\u00eamement diff\u00e9rents. Encore une fois, l'identit\u00e9 et la reconnaissance de l'arabe comme langue existent, comme cela devrait arriver et c'est le cas pour le romanes.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La structure du Romanes<\/h3>\n\n\n\n<p>Romanes en tant que tel pr\u00e9sente une structure en couches. Chaque couche correspondant \u00e0 une phase de leur histoire. Certaines couches, telles que les racines indiennes, sont extr\u00eamement fortes, tandis que d'autres, comme l'arm\u00e9nien, sont un peu moins importantes lorsqu'elles sont mesur\u00e9es par le nombre de mots qu'elles ont apport\u00e9s \u00e0 la langue. Des traces grammaticales de l'importante couche grecque existent dans Romanes. Par exemple, les mots acquis en romanes sont \u00ab grec-isis\u00e9s \u00bb en ajoutant une terminaison grecque en -o. Au total, les migrations, m\u00eame r\u00e9centes, les doubles comp\u00e9tences linguistiques des Roms, ont ajout\u00e9 diff\u00e9rentes couches suppl\u00e9mentaires et cr\u00e9\u00e9 une s\u00e9paration entre ces dialectes. C'est un fil d'Ariane qui permet de reconstruire l'histoire des Roms.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/rroma.org\/wp-content\/uploads\/2022\/10\/Common-Trunk-_new.jpg\" alt=\"\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Tronc commun<\/figcaption><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>Romanes est bas\u00e9 et soutenu par une grammaire solide, un fait qui peut \u00eatre un fait surprenant pour le profane. Cette grammaire est rigide et aussi compl\u00e8te dans toute autre langue \u00ab reconnue \u00bb et repose en grande partie sur ses anciennes origines indiennes et nous la d\u00e9crirons tr\u00e8s bri\u00e8vement dans les sections suivantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Chez les Roms, le romanes n'est pas seulement le v\u00e9hicule des pens\u00e9es et de la vie quotidienne mais aussi un v\u00e9hicule de la culture : de nombreuses coutumes, traditions et contes sont soutenus par la langue.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Romanes Romanes or also &#8220;Romani \u010chib&#8221;, is the language spoken by a large portion of Roma. It comes in differing [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18276,"parent":80,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-233","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/233","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=233"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/233\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19251,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/233\/revisions\/19251"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/80"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18276"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/rroma.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=233"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}