Une langue?

Romanes

Le romanes ou aussi "Romani Čhib", est la langue parlée par une grande partie des Roms. Elle se décline sous différentes formes et dialectes jusqu'à des versions « créolisées » où il ne reste que quelques mots de la langue d'origine.

Au vu de sa variété, de ses multiples formes, on peut se demander si le romanes mérite le nom de « langue ». Pour répondre à cela, considérons une particularité suisse. La Suisse compte 4 langues officielles, dont le romantsch, une langue parlée par relativement peu de personnes dans la partie orientale de la Suisse. Là, différentes vallées ont différents dialectes. En fait, il existe trois variantes principales du romantsch - tout cela pour une langue reconnue. Est-ce si différent avec Romanes ? Ou considérons le cas de l'allemand – combien de variantes peut-on trouver ? Seul en Suisse, chaque commune, Canton parle un autre dialecte suisse-allemand. La langue – et la compréhension – et surtout l'identité sont là.

Un autre exemple est l'arabe. On a une langue littéraire écrite, basée sur le Coran mais chaque région, chaque pays a un dialecte littéraire différent ainsi qu'une variante parlée distincte. Les variantes parlées sont à nouveau éclatées en de nombreux sous-dialectes locaux qui peuvent être extrêmement différents. Encore une fois, l'identité et la reconnaissance de l'arabe comme langue existent, comme cela devrait arriver et c'est le cas pour le romanes.

La structure du Romanes

Romanes en tant que tel présente une structure en couches. Chaque couche correspondant à une phase de leur histoire. Certaines couches, telles que les racines indiennes, sont extrêmement fortes, tandis que d'autres, comme l'arménien, sont un peu moins importantes lorsqu'elles sont mesurées par le nombre de mots qu'elles ont apportés à la langue. Des traces grammaticales de l'importante couche grecque existent dans Romanes. Par exemple, les mots acquis en romanes sont « grec-isisés » en ajoutant une terminaison grecque en -o. Au total, les migrations, même récentes, les doubles compétences linguistiques des Roms, ont ajouté différentes couches supplémentaires et créé une séparation entre ces dialectes. C'est un fil d'Ariane qui permet de reconstruire l'histoire des Roms.

Tronc commun

Romanes est basé et soutenu par une grammaire solide, un fait qui peut être un fait surprenant pour le profane. Cette grammaire est rigide et aussi complète dans toute autre langue « reconnue » et repose en grande partie sur ses anciennes origines indiennes et nous la décrirons très brièvement dans les sections suivantes.

Chez les Roms, le romanes n'est pas seulement le véhicule des pensées et de la vie quotidienne mais aussi un véhicule de la culture : de nombreuses coutumes, traditions et contes sont soutenus par la langue.

rroma.org
fr_FRFrançais